All the family—my grandparents, my parents, myaunt and uncle, my cousin, my sister and I— ___27___ the turkey. However, turkey is not the easiestthing to ___28___.It takes a lot of time to prepare and a lot of work to cook…and there are a lotof chances for things to go wrong.
All thefamily—my grandparents, my parents, my aunt and uncle, my cousin, my sister andI— ___22___ the turkey. However, turkey is not the easiestthing to ___23___. It takes a lot of time to prepare and a lot ofwork to cook…and there are a lot of chances for things to go wrong.
My mum and dad bought a nice, big turkey a fewdays before Thanksgiving. ___29___was proud of herself as she got it for a good price. ___30___ Thanksgiving, Mum got the turkey out of thefridge.
Paper cutting or tearing is a cultural traditionin China. For centuries, it has been passed down from one generation(一代人) tothe next, especially from mothers to daughters. This beautiful art created byskillful artists is used to decorate(装饰) doors, ceilings, and bedsin people’s homes, or at celebrations such as birthdays and weddings.
When youand your friends turn to each other to talk about problems or troubles, yougive each other advice and help. One important thing of our growth is to makedecisions to help our friends and learn to support each other. This requires usto learn what it means to help friends and how to help them in right ways.
Everyone knows how similar chimpanzees (黑猩猩)are to humans. So it’s no surprise that their greetings are also close to ours.The most common ways of greeting between chimpanzees are hand touching andhugging. Sometimes they also kiss each other. Some chimpanzees can even learnsimple sign language.
Raden Roro Hendarti, nearly 50 years old, is alibrarian in Muntang village. She started a “trash library”, hoping to makechildren read more as well as make them realize the importance of environmentprotection. Each weekday, Raden puts all kinds of books on the back of herthree-wheeler (三轮车)and rides to Muntang village. There, children line up to exchange plastic cups,bags and other trash for books from Raden’s mobile library. After finishing theexchange, Raden carries back all the trash.
这种吸入式接种流程像喝咖啡。每人一只口杯,在酷似咖啡机的雾化器前接一杯雾化的疫苗,深吸气,保持5秒,正常呼吸,疫苗就接种完成了。
国际奥委会宣布这一决定后一年,便是2016年的里约奥运会。在2016年8月下旬举办的里约奥运会闭幕式上,奥运历史上第一个“追思时刻”出现了。这个环节被放在文艺表演开始之初,由男声朗诵巴西传统的葡萄牙语诗歌《思念》,体育场内的投影则随着朗读声的韵律演绎着代表“思念”的葡萄牙语文字。从2016年里约奥运会开始,闭幕式的“追思时刻”环节就被固定了下来。2018年的平昌冬奥会选择用类似葬礼的形式展示,2021年举办的东京奥运会则展现了日本的“物哀文化”。
Remember that it’s better to fail than it’s togive up, and the key is to learn from your failure(失败). But along withdifficulties, there will also be ____18____ wonderful waiting for you.
One night many yearsago, an angry voice woke me up from sleep. It was my drunken (喝醉的) father. Those days, he would always ___11___ home very late. Sometimes, he would also go on to fight with my mom.
Dealing with a nosebleed(鼻出血)mightseem simple. But recently, the British RED Cross asked parents with youngchildren how to help a child with a nosebleed. About 65 percent of parents didnot ____11____the correct action to help.
I’m glad to receive your letter and know yourunforgettable(难忘的)experience.Now I’d like to share mine. Last Friday, I was cleaning my room and found anold photo in a drawer. While I was looking at it, the ___16___ memory of that day came back to me.
Mr. Zhang was a cook in Canada. He ___11___ in Guangzhou, and he learned to cook in HongKong. He moved to Canada for work when he was 26 years old. Everything was goodtill COVID-19(新冠病毒)brokeout. Last year, he returned to China because the economy(经济)inCanada began ___12___down.
①当今社会是个看脸的时代,大多数人希望通过提升“颜值”来获得更多的自信与机遇。然而颜值并不能决定一切。马云,一个名列福布斯全球科技百富榜亚洲第一的男人,他并没有很高的颜值。但他通过自己的努力,取得了如今的诸多成就。即使是在颜值时代,修心亦是很重要的。②一个没有素质的人,就算穿的多么华丽,一说话一个举动就能暴露自己。一个非常有涵养的人,即使穿着朴素,和他相处也会觉得清风拂面。
车行一小段路程,我总觉得有点不大对劲,上好的马路,车身却微微颠簸,而且,车轮不是滑行向前,而是向前一冲,片刻的停顿之后,再向前一冲。我正觉奇怪,突然发现蹬车的人只有一条腿!右腿上一截黄黄的裤管,挽一个疙瘩,悬在空中,随车轮向前“冲”的频率前后晃荡着。他的左腿用力地蹬着踏板,臀部时时脱离坐垫,身子向左倾斜,以便把所有的力量都用在左腿上,从他左腿并不肥大的裤管随风摆动的情形,我猜想他唯一的好腿一定搜得可怜。
那大家思维碰撞总有点用吧?研究者也不这么看。他们认为头脑风暴是一种花时间却不太有效的方式,因为通常人们独自思考比在群体中思考能想到更多的点子。一项对22个群体的研究发现,其中18个群体中的人在群体中生产力不高,而且群体越大生产力下降得越多。心理学家称之为“群体生产力的错觉”。有许多人太依赖于他人的努力,想获得免费意见。然而让人吃惊的是,即便如此,人们仍然倾向于高看群体讨论的重要性。超过80%的受访者认为群体头脑风暴比个人的思考能产生更好的效果。
故乡的风之所以气势恢宏,是其中的沙尘充当了风的武器。那时的风与沙尘,像是从未分开过。风力助推沙尘漫天席卷,掀翻了街口摆着糖果的摊板,刮跑了老爷爷头上的帽子。偶尔看见骑自行车的人,在风里歪扭一阵之后,不得不屈尊下驾,吃力地推车前行。有时在教室里正聚精会神地听讲,风猛然用力,让玻璃飞出窗框,在书桌上和地上“哗”地破碎。我和同伴们对风的防御,最早使用的是风镜。顾名思义,风镜就是防风的眼镜。玻璃镜片镶在细细的钢丝框上,四周有密织的布罩,两端用皮筋连接,套在头上拉至眼部,风便吹不着眼睛了。每副风镜五分钱,后来有了塑料的镜片,价格要高出很多。戴风镜并不完全是为了防风,重点是防风里的沙子。
农谚有“小满小满,麦粒渐满”的说法。此时,小麦度过一冬的休眠期后,经过返青拔节,抽穗开花,亟须熏风暖熟,虽然仍是一片青绿,但有着一股蓄势待发的劲头。麦穗已经抽齐,麦粒鼓着腮帮一般,泛出一层透明的绿色。等到这晶莹的嫩绿变为黄绿,麦子也即将成热了。农谚又云“小满未满,还有危险”。小麦成长的最后阶段灌浆期十分关键,籽粒才刚刚盈实,若碰到灾难天气或病虫害,麦粒未经过充分的乳熟期,小麦的品质便会大打折扣。
那位教师立刻用这束树枝朝她颈背上狠狠抽打了十几下。彭斯的眼里没有涌出一滴眼泪。我目睹着这一场面,不由得升起了一股徒劳无益的怒火,气得双手直发抖,只得停下手中的活儿,可是她那张若有所思的脸上,却神色如常,没有一点变化。“倔脾气的姑娘!”斯凯契德小姐嚷道,“你那邋遢习惯怎么也改不了啦。把扫帚拿走!”彭斯遵命照办了。当她从藏书室里出来时,我仔细朝她打量着。她正把自己的手绢放回口袋,瘦削的脸颊上还有一丝泪痕在闪闪发光。