雪容融形象来源于灯笼。灯笼具有鲜明的中国文化特色,有着20**年的悠久历史,是世界公认的“中国符号”,它是欢乐喜庆节日气氛和“瑞雪兆丰年”美好寓意的完美结合。雪,象征洁白、美丽,是冰雪运动的特点。容,意喻包容、宽容、交流互鉴。融,意喻融合、温暖、相知相融。容融表达了世界文明交流互鉴、和谐发展的理念,体现了通过残奥运动创造一个更加包容的世界和构建人类命运共同体的美好愿景
老师们、同学们:我是七年级十二班的x,今天我国旗下讲话的题目是:让志愿服务播洒爱心。我们常常在社会公益活动中看到志愿者的身影。志愿服务是一种热心公益,无私奉献的行为。志愿服务离我们并不远,只要你是一个有爱心的人都能成为志愿者。我们中学生也应从现在做起,从自己做起,踊跃地加入到志愿者的行列中。志愿精神是我们中学生社会责任感的体现,展现了我们的精神风貌。前不久,我们学校成立了“金牧笛志愿服务队”,学生会的成员都积极地加入了其中。开展了各种志愿活动,如:“讲文明、树新风”文明劝导活动,主动制止身边不文明的行为;植绿护绿活动。还可以组织学校的志愿者去社区打扫环境卫生,宣传交通规则等。
师:同学们这个暑假过得真不错呀,都有自己最开心的日子。同学们经历的这些活动,让你们自己长了知识,丰富了阅历,你们今天的介绍,也让我和更多的同学大开了眼界。由此可见,在今天,通过亲身参与、实践,通过网络、电影,通过交流发言,大家获得了许多新的信息、知识,增强了对祖国美好河山的热爱、对科技的向往和异国的友谊。同学们信息交流的过程,实际上也是文化传播的过程。板书课题:第二课时文化在交流中传播话题导入讨论话题:如何建设文明校园?(课前准备:要求同学们仔细观察、了解关于校园文明现象的问题,并就如何建设文明校园提出自己的建议。教师可按自然组,让学生推选一名代表发言,就校园文明方面谈谈存在的问题和不足,或提出一些中肯的改进意见)(学生交流)生1:建设文明校园,首先要净化语言环境,我们学校不少同学爱说脏话,与文明校园很不相称。
8、文化传播的含义:文化交流的过程,就是文化传播的过程。 人们通过一定的方式传递知识、信息、观念、情感和信仰,以及与此相关的所有社会交往活动,都可视为文化传播。9、文化传播的途径(1)商业活动。商人进行贸易活动时,不仅通过商品交换将商品中蕴涵的丰富文化加以交流,而且通过人与人之间的交往过程交流文化。(2)人口迁徙。每一次大规模的人口迁徙,都意味着大规模的文化传播,都会对当时当地的经济、政治、文化产生极大的影响。(3)教育教育是文化传播的又一重要途径。人们通过学习各种文化课程,能够获得不同的文化知识。文化传播是教育的重要功能。10、大众传媒:现代文化传播的手段现代社会中的传媒有报刊、广播、电视、网络等多种形式,这类传媒被称为大众传媒。依托现代信息技术,大众传媒能够最大程度地超越时空的局限,汇集来自世界各地的信息,日益显示出文化传递、沟通、共享的强大功能,已成为文化传播的主要手段。
◇探究提示:我们可以通过人际交往,阅读报纸、杂志、书籍等,欣赏电视、上网查询、发送手机短信、阅读电子读物等方式来搜集资料。其特点为:人际传播是社会生活中最直观、最常见、最丰富的传播现象,具有传播渠道多、方法灵活、意义丰富、反馈及时的特点。报纸、杂志、书籍等,可以通过扫描、编排处理后,显示在互联网上,供广大读者使用。电视提供了动态画面和缤纷的色彩,使人们对信息的理解变得更生动、形象和真实。互联网具有传播同网、全球同时、受众主动、双向互动的特点。手机短信用精练的语言传达丰富多彩的内容,不仅具有娱乐性,还具有情感性、艺术性耙哲理性,让人回味无穷。电子读物实现了文字、图像、声音的完关结合,使人在看图阅文的同时可以听音乐、写文章、做笔记、复制文件等等。
一、教材分析:文化在交流中传播是文化生活第二单元第三课的教学内容,主要学习文化传播的重要方式和途径,文化传播的主要方式及特点,文化多样性与文化传播的关系及化交流的相关知识。本节课内容承接第一框文化的多样性,是对第一框内容的深入。二、教学目标:1、知识目标:(1)知道文化传播的重要方式和途径;(2)列举现代文化传播的主要方式,说出它们各自的特点。2、能力目标:培养学生熟练使用大众传媒的能力。3、情感态度价值观目标:增强做中外文化交流友好使 者的责任感和使命感。三、教学重点难点:文化交流的重要性及如何加强文化交流。四、学情分析:学生对文化交流这一框的内容了解较多,对前两目的内容可以稍加点拨即可,第三目的内容可以发挥学生的积极性和主动性,通过讨论的方式深入了解,教师做好总结。五、教学方法:本课以学案导学为主,辅以案例教学法以及概念、原理教学法。
准备200张卡片,在上面分别写上1,2,3,…,200,将卡片装入布袋里.第一次从布袋中盲目地取出一张,把号码记下,这个号码就算是消息的发布者,暂时不放回。第二次,从布袋中盲目取出三张,记下号码,这算是第一批听到消息的三个人,留一张暂时不放回(这张卡片代表下一次传播消息的人),另两张放回。把第一张卡片放回,然后第三次从布袋中盲目取三张卡片,记下号码.这算是第二批听到消息的三个人.留一张暂时不放回,其余两张放回.把第二次摸出的并暂时留下的一张卡片收回,然后第四次从布袋中摸……看一下,15次后,有没有被重复摸出的?上述消息传播问题是很有实用价值的,比如,在医疗事业中,必须十分注意疾病的重复感染问题,因为传染病的传播就像消息传播一样,既然重复听到消息的可能性是很大的,当然重复感染的可能性也是很大的。
本协议财产分割基于上列财产为基础,任何一方不得隐瞒、虚报、转移婚内共同财产或婚前财产。如任何一方有隐瞒、虚报、转移除上述所列财产之外的财产,或在签订本协议之前___个月有隐瞒、虚报、转移的,另一方发现后有权取得对方所隐瞒、虚报、转移财产的全部份额,并追究相关法律责任,且隐瞒、虚报、转移财产的一方无权分割该部分财产。
甲方:汉中陨石互娱网络科技有限公司 (下简称甲方) 乙方: (下简称乙方)为保护甲方合法拥有商业、技术秘密的权益,保护甲方科技投入的积极性,根据国家有关法律和法规,甲乙双方本着平等、自愿、公平和诚实信用的原则,就乙方遵守甲方商业、技术秘密达成如下协议:第一条 保密内容1、保密的内容是指甲方合法拥有的商业秘密及经营信息等;2、本协议所称商业秘密包括但不限于:技术信息、经营信息和甲方公司列为绝密、机密级的各项文件,本协议自签订起可认为甲方已对甲方的商业秘密采取了合理的保密措施,乙方对此商业 秘密承担保密义务;3、本协议所称经营信息是指有关商业活动的市场营销策略、客源情报、不公开的财务资料、合同、交易相对人资料、客户名单等销售和经营情况;4、甲方依照法律规定(如在缔约过程中知悉其他相对人的商业秘密)和在有关协议的约定 (如合同)中对外承担保密义务的事项,也属本保密协议所称的商业秘密。
3、债务的处理:双方确认婚姻关系存续期间的共同债务,至2005年-2012年所有债务由男方负担偿还。2012-2017年,男方在这其间的个人债务由男方自己承担,与女方无任何关系。五年中男方没有履行过任何家庭经济及抚养、教育婚生子的义务,女方因没有工作及经济来源,生活经济困难为抚养婚生子,所因经商而产生的所有银行贷款,男方自愿给予女方人民币50000元(伍万元),作为偿还帮助,于离婚当日 日以现金形式支付给女方。
4、乙方应当于离职时,或者于甲方提出请求时,返还全部属于甲方的财物,包括记载着甲方秘密信息的一切载体。乙方离职之后仍对其在甲方任职期间接触、知悉的属于甲方或者虽属于第三方但甲方承诺负有保密义务的商业秘密和技术秘密,承担如同任职期间一样的保密义务和不擅自使用有关秘密信息的义务,而无论乙方因何种原因离职。乙方离职后,乙方不得以任何方式诱使其他知悉甲方技术资料及商业秘密的员工离职。
(一)期限本协议为期 年。有效期自 年 月 日起至 年 月 日止。(二)乙方工作目标内容乙方的具体工作目标内容如下:1) 年年度销售额目标 万元,利润目标 %。2) 年年度销售额目标 万元,利润目标 %。3) 年年度销售额目标 万元,利润目标 %。4) 年年度销售额目标 万元,利润目标 %。5) 年年度销售额目标 万元,利润目标 %。(三)乙方期权股份收益年度 年 年 年 年 年点数 0 1 1 2 1共计点数 5个点 说明:1)乙方如实现各年度目标,则可拿到年度的期权股份,待协议期满后甲方根据约定将乙方共计五个点的期权股份转为正式注册股;2)每年度期权股份分红发放时间为甲方企业年度财务结算后一个月内发放;3)本协议期满后若甲方企业年销售额达成约定目标,则乙方享受甲方企业的期权股份立即转为甲方企业的注册股份,甲方按双方约定办理乙方的期权股份转注册股份相关手续,期限为服务期截止日后的一个月内。
依据《中华人民共和国合同法》规定,本着诚实信用、平等互利的原则,甲乙双方就甲方资料翻译服务一事,达成协议如下: 第一条:翻译内容1.乙方翻译甲方提供所需要翻译的相关文件。2.乙方提供会谈口语翻译工作,及会议纪要的翻译工作。3.乙方应保证翻译人员的专业性和翻译稿件的准确性,认真做好翻译校对工作;4.乙方按照甲方的文件格式进行排版,最终翻译稿以电子文件的方式提供给甲方。5.乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确。二第二条:翻译费用及支付方式翻译费用:1.文字翻译收费标准:汉译俄 元/千中文字,俄译汉 元/千中文字;出境翻译服务 元/日(出境的其它费用甲方承担);临时口语翻译根据工作量另行商议。支付方式:2.翻译费的支付次结, 每次按翻译成果结算,可以现金支付,也可以转账支付。乙方向甲方开具正式发票。第三条:责任条款1.如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失甲方承担。2.甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起30日内,向乙方提出书面修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。
甲方(劳务发包方): 乙方(劳务承包方): 为明确甲、乙双方在美的罗兰溪谷锦园2#、4#、6#号楼及部分车库工程的施工权利、义务和经济责任,双方本着平等互利、相互协作、公平、自愿、诚实信用、创造精品工程的原则,签订本施工协议书。一、工程概况:(1)工程名称:罗兰溪谷锦园2#、4#、6#号楼及部分地下车库工程(2)工程地点:邯郸市冀南新区中华南大街科创四路以北,滏淼一路以东,科创三路以南 。(3)结构形式:剪力墙结构。(4)建筑面积:主楼建筑面积约41000m2;车库建筑面积;9535m2。(5)承包形式:包工、包安装、包质量、包安全生产和文明施工、包竣工调试验收 二、合同工期:开竣工日期:2018 年8月10日至2020年8月31日(按项目部实际制定的工期执行)。三、承包范围:(1)施工图纸与设计变更中所包含的室内外全部给排水、强弱电、采暖安装及其附属内容;施工现场临时用水、临时用电线路、管道、设备的布设、安装、维修、巡检等工作。 (2)乙方主要工作包括但不限于以下内容:①所需的结构预留洞口的留设、预埋件、管线槽口开凿与补槽。②材料场内装卸、运输。③文明施工要求的场内材料堆放、整理以及施工后的现场清理等工作。④预留管道洞口的吊模及混凝土浇灌(若甲方施工则扣除该部分的相关费用)。⑤因设计变更引起的工程量增减或返工、修补。⑥成品保护、设备调试、竣工交验。⑦与其他工种的配合施工。⑧本班组现场安全生产和文明施工管理工作。⑨配合省、市、区等安全、环保、质检以及建设单位区域平台和第三方等的所有检查工作。
依据《中华人民共和国合同法》规定,本着诚实信用、平等互利的原则,甲乙双方就甲方资料翻译服务一事,达成协议如下: 第一条:翻译内容1.乙方将甲方提供的 文件中的 英文 翻译为 中文 ;具体文件以甲方给乙方的纸质文件或者电子版文件为准。2.乙方应保证翻译人员的专业性和翻译稿件的准确性,认真做好翻译校对工作;3.乙方按照甲方的文件格式进行排版,最终翻译稿以电子文件的方式提供给甲方。4.乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确。第二条:翻译期限及费用1.计价方式:按照翻译完成的中文(字符数不计空格)进行计价。2.本次翻译单价为 ,翻译费总金额为: 元整。 3.翻译文件的交稿期限为: 年 月 日 。4.甲方在签订合同当日支付翻译预付款 元。5.交稿时付清其余所有款项即 元。甲方向乙方开具正式发票。第三条:责任条款1.如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失甲方承担。2.甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起30日内,向乙方提出书面修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。3.如乙方在翻译质量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有权中止合同并视为乙方违约,乙方应退还甲方预付款,另外赔偿甲方预付款的 作为违约金。
依据《中华人民共和国合同法》和有关法规的规定,乙方接受甲方的委托,就委托设计事项,双方经协商一致,签订本合同,信守执行:一、合同内容及要求: 。 二、设计与制作费用:设计与制作费用总计为:人民币¥ 元,(大写: 元整)。 三、付款方式:1、甲方需在合同签订时付委托设计与制作总费用的 %,即人民币¥ 元整,(大写: )。3、乙方将设计制作图交付甲方时,甲方需向乙方支付合同余款,即人民币¥ 元整,(大写: )。 四、设计与制作作品的时间及交付方式:
一条:翻译内容1. 乙方将甲方提供的 文件中的 英文 翻译为 中文 ;具体文件以甲方给乙方的纸质文件或者电子版文件为准。2. 乙方应保证翻译人员的专业性和翻译稿件的准确性,认真做好翻译校对工作;3. 乙方按照甲方的文件格式进行排版,最终翻译稿以电子文件的方式提供给甲方。4. 乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确。第二条:翻译期限及费用1. 计价方式:按照翻译完成的中文(字符数不计空格)进行计价。2. 本次翻译单价为 ,翻译费总金额为: 元整。 3. 翻译文件的交稿期限为: 年 月 日 。4. 甲方在签订合同当日支付翻译预付款 元。5. 交稿时付清其余所有款项即 元。甲方向乙方开具正式发票。第三条:责任条款1. 如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失甲方承担。2. 甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起30日内,向乙方提出书面修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。
依据《中华人民共和国合同法》规定,本着诚实信用、平等互利的原则,甲乙双方就甲方资料翻译服务一事,达成协议如下: 第一条:翻译内容 1. 乙方翻译甲方提供所需要翻译的相关文件。2. 乙方提供会谈口语翻译工作,及会议纪要的翻译工作。3. 乙方应保证翻译人员的专业性和翻译稿件的准确性,认真做好翻译校对工作;4. 乙方按照甲方的文件格式进行排版,最终翻译稿以电子文件的方式提供给甲方。5. 乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确。二 第二条:翻译费用及支付方式翻译费用:1. 文字翻译收费标准:汉译俄 元/千中文字,俄译汉 元/千中文字;出境翻译服务 元/日(出境的其它费用甲方承担);临时口语翻译根据工作量另行商议。支付方式:2. 翻译费的支付次结, 每次按翻译成果结算,可以现金支付,也可以转账支付。乙方向甲方开具正式发票。
根据《中华人民共和国合同法》及有关法律法规的规定,甲乙双方遵循平等自愿、协商一致和诚实信须知的原则,现就 印刷事宜达成以下协议:第一条 委托事项根据甲方要求,乙方为甲方提供 印刷及相关服务。第二条 具体委托内容(产品数量、质量要求、服务等)张/数: 张, 样单 张。尺寸:设计制作: 未尽事宜双方协商解决。版式: 未尽事宜双方协商解决。纸张:书刊纸70g乙方根据具体印刷内容进行委托,印刷品必须符合国家及有关部门的技术标准和规定,满足用户要求,内容无误,材质无误、纸张平滑,墨色均匀,页码正确,尺寸划一,装订整齐,包装结实,标签准确。未经甲方同意,乙方应用自己的技术和设备独立完成印刷工作,不得转让或再委托第三方印刷。第三条 委托期限委托期限2016年 月 日起至2016年 月 日止。第四条 委托费用1、委托费用的计算方式:单价: 本,按实际发生量结算。2、委托费用的支付方式:乙方开具发票后10个工作日内甲方以转账或其他方式支付。
一、甲方出资建设养殖场地、购买种苗资金、所有成本费用,以及负责赣州市章贡区及周边的宣传销售。乙方负责养殖场全部事宜,包括种苗的购进和培育、养殖等全部事项。 二、养殖场设立地点为 ,养殖场对外以甲方或者甲方同意的名义进行经营管理。 三、甲、乙双方合伙经营期限:从 年 月 日至 年 月 日止。期间如有意退出合伙经营,需协商双方(合同签订人)达成共识后方可退出了,到期后可另行协商,经协商一致可延长经营期限。 四、双方约定由甲方负责赣州市章贡区及周边的销售合伙经营养殖的成品禽类,乙方负责大余县周边的销售合伙经营养殖的成品禽类。五、乙方必须保证种苗到成品销售之间存活率为95%,并且全部能完全通过绿色食品出口检验。 六、具体养殖操作由乙方执行,养殖种苗购入及成活率养殖等养殖过程中存在的问题均由乙方单独承担,甲方概不负责。 七、养殖场每三个月结算一次,纯利润部分(除去一切成本费用),双方按签订人数,每人30%比例分成,剩余10%的利润,通过双方协商分配。